Friday, April 17, 2015

from beyond the seas...


 shinya is making something since morning.

朝からゴソゴソ何かを作り出す木村氏。











►◄►◄►◄►◄ ►◄►◄►◄►◄



the true ninja turtle! super talented craftsman Max Hazan stopped by on his way to Buchanan's for spokes for his new project. he's always quietly challenging on something new. can't wait to see the next one!

こ、これはホントのニンジャ・タートル!Max Hazan氏が新しいプロジェクトのスポーク張りにブキャナンズに行く途中に寄ってくれた。いつも静かに新しいことにチャレンジしている彼、次にどんな面白いものが出来上がるのかすっごく楽しみ!


►◄►◄►◄►◄ ►◄►◄►◄►◄



shinya was making the trophies for Deus Bike Build Off Tokyo and they are done. it's for creativity and pash for motorcycling and more than anything else, for people who enjoy building and riding their motor bikes :) fun is the key. good luck and enjoy, all participants in Japan!

Deus Ex Machina主催のバイク・ビルド・オフ。日本は5月3日に七里ヶ浜で開催されます。木村氏はそのトロフィーを作っていたのでした。オートバイ大好きな人達がお金を掛けずに工夫を凝らして作った自慢の一台を持ち寄る、というのがこの大会の面白いところ。とにかく最高に楽しんで作って乗っている人達にこのトロフィーが届くといいな。




Thursday, April 16, 2015

this side of paradise...


the 1915 indian is back from Austin! it looks nice and calm next to 1925 JD :)

1915年のインディアンがテキサスから帰ってきた。1925年のJDと並んでいるとここだけ何だかほんわかな雰囲気。落ち着くなあ。


putting on the V-rated tyres on Sepia.

この前の晩、タイヤ交換で力尽きたセピアのタイヤ、取り付け。






Wednesday, April 15, 2015

mightyB is on a street in Amsterdam...


received a happy news from Amsterdam. the owner finally reunited with mightyB!

マイティBがアムステルダムに到着、オーナーと再会したというニュースが届いた!嬉しい。



they fit perfectly into the landscape!

風景にしっくり馴染んでいる!やったあ!

all photos from bOu
写真はすべてオーナーより送られてきたもの。



shinya was looking forward to receiving this book in the mail.

楽しみにしていた本が届いた。

making a pair of foot steps for the project menudo.

メヌードのステップを制作中。





Tuesday, April 14, 2015

no reception, no problem...


shinya traded some old good stuff he had for some other old good stuff that the other guy had.

朝から近所のおじさんと物々交換。手に入れたガラクタ・オタカラを物色中。



♫♫♪♪♫♫♪♪♫♫♪♪



 and then fixing flat tyre on the BSA.

そして朝からBSAのパンク修理。


♫♫♪♪♫♫♪♪♫♫♪♪


 went for a canyon ride to test the "menudo" with new tyres.

昼、昨晩タイヤを替えたメヌードをテストしに山、楽し。


♫♫♪♪♫♫♪♪♫♫♪♪



came to old town Pasadena to see a documentary film. then we were in a quest for a cup of good coffee afterwards. captured the aroma and stopped. no smartphone necessary ;p shinya actually does not carry his cell phone around. he says he doesn't need any. 

夜は急に思い立ってドキュメンタリー・フィルムを観にパサディナのオールド・タウンへ。フィルムが終わってから美味しいコーフィーを求めて街を彷徨う。いい香りのするところで止まる。クンクンクン 絶対この辺にあるはず。鼻で探す木村氏、スマートフォン必要なし。実際持ち歩いていない・・・ポリシーがある訳でもなく、ただただ必要ないからなんだって。そっか。



fun to wander around the city in the middle of the night.

良い気候なので思わず夜の街をオートバイで徘徊。



Monday, April 13, 2015

nothing but rubber...


monday. time to say goodbye to our friends from Australia. we know that Matt is coming back to Cali in june but still we gonna miss him. see you soon, Matt!

月曜日。オーストラリアから来ていた友人達が帰る日。マシーンMはまた6月にカリフォルニアに来ることが分かっているのに、何だか寂しい。親しい親戚が帰ってしまう感じ。しょぼーん。



Chhun of East Fork Supply Co. were here so we went for a quick ride!

East Fork Supply Co.のCが寄ってくれたので、少しだけ山へ。

 should have taken east fork... next time!

せっかくだから橋を曲がってeast fork行けばよかったな。





got V-rated tyres for sepia for land speed racing.

ストリート用のタイヤでは最高速に出られないのでセピア用にオーダーしていたVタイヤが届いた。

i love changing tyres. i love changing tyres. i love changing tyres. shinya chanting out loud ;p

大好きなタイヤ交換のお時間です。楽しくてウキウキ感が伝わってきます。(ほんとはタイヤ交換が何よりも不得手)





while using the tyre changer, shinya decided to change menudo's tyres, too.

こうなったらヤケクソだ!ついでにメヌードのタイヤも換えてしまおう!ウキウキ

here, he used up all of his energy...

ここで力尽きる・・・ウキウキ感max。プププ



Sunday, April 12, 2015

down the rabbit hole...


 Matt Machine and shinya, tinkering with this old Rotex punch :)

本日も朝からマシーンMとスワップミートに出かけ、戻って来たらこの通り。古い穴あけ機に夢中になるマシーンオタク達。




Matt and shinya talking about form and function here.

Matt is not only a great craftsman/moto enthusiast/machine enthusiast but he's also a fine architect. to me, chatting with him or listen in of conversations between Matt and shinya was golden. so happy to be able to finally meet a special friend from the Antipodes.

機能と形について語る二人。マシーンMは古いオートバイや機械に造詣が深く、オートバイを格好良くカスタマイズしたりレストアしたりするクラフトマンである。が、彼の本業は建築家。建築、オートバイ、浮世絵、映像、音。まったく別のようでいて、その中に流れている共通する何かを一緒に話すことの出来る人。地球の裏側からようこそ!


 Scott :)

 a little guest :)

小さな来客。



 Michael Schimdt and his XT500

MSとXT500。








Saturday, April 11, 2015

myth or reality?


look who's here! Matt Machine from Australia! we've been emailing and talking through internet for years but have never met in person. here's a box our another friend PY asked us to hand to Matt. PY has never met Matt in person either.

長年メールやネット上でやり取りをしていたけど一度も会ったことのないオーストラリアのマシーンことM がチャボにやって来た!実在するのかも定かではなかった人がチャボの二階に立っているという不思議。マシーンが来ると聞いて別の友人から言付かった本を渡す。その友人もマシーンに会ったことはないと言う。

so Scott(Pipeburn) and Ken(Stories of motorcycle)brought Matt here to finally meet us. marvelously we hit it off right away. felt like a neighbor just swung by. 

今回、同じくオーストラリアのS(pipeburn)とK(stories of motorcycle)が(彼らは以前からマシーンMと面識があった)連れて来てくれたのである。昔コルチーナを所有していたというマシーンM。ちっとも初めて会った気がしない。近所の友達がふらりと立ち寄ってくれたみたい。すぐに意気投合するマシーンMと木村氏。

Troy of chico moto, who's also a friend of Matt's of long standing but has never met in person until now, came along and we all went for a ride. epic. (i think Matt was talking about kangaroos here)

栗一郎(ラストネームがクリッチローなので勝手に栗一郎と呼んでいる)ことTCもやって来た。実は栗一郎とマシーンも長い付き合いではあるが、今回まで実際に会った事はなかったという。それで皆で山へ。


 Matt Machine really exists, everyone!

マシーンMが実在することを確信した木村氏と栗一郎。



 Troy, Matt, Ken, and Scott.

栗一郎とマシーンM、KとS。

 as a matter of fact, it was shinya's first time to test ride the "menudo" in the canyon. very special ride with special friends :)

実は本日プロジェクト・メヌードを初めて山でテスト・ライドした木村氏。特別な友達と出来たてのメヌードで山。忘れられない一日に。



friends.

気の合う仲間がいるってステキ。